9СодержаниеИспользование пульта ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Работ
10СодержаниеПРОСМОТР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Вход в режим просм
11К вашим услугам!Видеорегистратор к вашим услугам! Основная функция данного устройства – запись видео, однако прибор также поддерживает и другие функ
12К вашим услугам!Комплект поставкиУбедитесь в том, что все аксессуары имеются в наличии и находятся в упаковке:• Видеорегистратор• Карта памяти SD
13Как использовать данное РуководствоЧтобы правильно использовать видеорегистратор, внимательно прочтите данное Руководство и ознакомьтесь с инструкци
14ВведениеВ этой главе можно получить информацию о внешних элементах видеореги-стратора, а также указания, которые помогут научиться основным операция
151. Слот для карты памяти. Позволяет присоединить одну карту памяти формата SD/MMC.2. Индикатор питания. Отображает статус зарядки устройства.3. М
1613. Объектив. Используется для записи изображения.14. Динамик. Используется для воспроизведения звука.15. [Reset] Кнопка «Перезагрузка». Позволяет а
17Пульт дистанционного управления1. [Rec] Кнопка «Запись». Позволяет запускать и останавливать видеоза-пись, а также производить фотосъемку.2. [Up]
18Когда видеорегистратор не подключен к внешнему источнику питания, он работает от встроенной батареи. Индикатор заряда [ ] в правом верх-нем углу си
1ВступлениеСпасибо, что выбрали видеорегистратор Treelogic TL-DVR2501T. Он относится к новому поколению в семействе компактных цифровых регистраторов,
19лопнуть, взорваться или загрязнить окружающую среду опасными химическими веществами.Зарядка батареи от автомобильного прикуривателяПеред первым вклю
20Зарядка батареи от компьютера1. Подсоедините штекер miniUSB к разъему miniUSB на корпусе видеореги-стратора.2. Подсоедините другой конец кабеля к
21пользуется в течение длительного времени (более 3-х месяцев). Чтобы избежать чрезмерной разрядки, необходимо полностью заряжать виде-орегистратор ка
22Для большей сохранности поверхности экрана и защиты его от царапин ре-комендуется использование защитной пленки (в комплектацию не входит).Аккуратно
23через которую вы проходите во время проверки) или магнитного ис-кателя (ручного прибора досмотрщика). Эти приборы могут вызвать потерю системных дан
24Основные операцииВключение/выключениеЕсли устройство находится в выключенном состоянии, для его включения нажмите и удерживайте в течение нескольких
25[Предупреждение] Если система дает сбой, несохраненные данные будут утеряны при перезапуске системы. Пожалуйста, регулярно производите резервное коп
26Сохранение данныхСохранение данных с карты памяти можно осуществить как при подключе-нии видеорегистратора к компьютеру через USB-кабель, так и при
272. Если температура окружающей среды ниже +15°C, для надежного сцепле-ния рекомендуется слегка подогреть область крепления и присоску.3. Установит
28Использование пульта ДУДля управления видеорегистратором можно использовать пульт дистанци-онного управления, поставляемый в комплекте с устройством
2Меры предосторожностиВсегда соблюдайте основные меры безопасности при использовании ви-деорегистратора – это поможет снизить риск возникновения повре
291. Убедитесь в том, что компьютер и видеорегистратор включены.2. Убедитесь в том, что в пункте «Режим USB» настроек видеорегистратора выбран режим
30[Предупреждение] Не отсоединяйте и не выключайте видеореги-стратор при передаче данных или во время воспроизведения на вашем компьютере файлов, хран
31Теперь вы можете использовать видеорегистратор в качестве веб-камеры.[Примечание] Во время подключения к компьютеру батарея видеореги-стратора заряж
32Описание основного интерфейса и функцийОписание основного интерфейсаСразу после включения видеорегистратор автоматически переходит в режим видеосъем
33ВидеосъемкаУстройство поддерживает запись видео со звуком в формат AVI (кодек H.264).Вход в режим видеосъемкиВ режим видеосъемки видеорегистратор ав
34Приостановка и возобновление съемки видеоВо время записи видео нажмите кнопку [Rec], чтобы приостановить запись. Повторное нажатие на кнопку [Rec] п
35подраздела. Затем с помощью кнопок [Up] или [Down] выберите требуемое разрешение: SXGA (1280х960 пикселей), VGA (640х480 пикселей) или QVGA (320х240
36Выбор продолжительности видеоблокаВ режиме видеосъемки нажмите кнопку [Menu] для вызова панели инстру-ментов контекстного меню, после чего при помощ
37ФотосъемкаУстройство поддерживает съемку фото в формат JPEG.Вход в режим фотосъемкиДля входа в режим фотосъемки включите видеорегистратор и нажмите
38Вызов контекстного менюВ режиме видеосъемки нажмите кнопку [Menu] для вызова панели инстру-ментов контекстного меню. Открытая панель инструментов ко
36. Не используйте видеорегистратор в слишком сухой среде, так как это может привести к возникновению статического электричества.7. Не допускайте с
39ПросмотрУстройство поддерживает просмотр и удаление отснятых файлов.Вход в режим просмотраДля входа в режим просмотра включите видеорегистратор и дв
40[Down] выберите требуемый файл, после чего нажмите кнопку [Rec] для про-смотра выбранного файла.[Примечание] Названия папок отображаются в соответст
41Вызов контекстного менюВ режиме просмотра нажмите кнопку [Menu] для вызова панели инструмен-тов контекстного меню. Открытая панель инструментов конт
42УстановкиВход в режим установокДля входа в режим установок включите видеорегистратор и дважды нажми-те кнопку [Menu] – на экране будет отображен спи
43Выбор языка системного менюНаходясь в режиме установок, с помощью кнопок [Up] или [Down] выберите пункт «Язык», после чего нажмите кнопку [Rec] для
44состояние, установленное на заводе) или «Нет» (если нет необходимости в возврате к заводским установкам). После этого нажмите кнопку [Rec] для подтв
45выбранного пункта. После этого с помощью кнопок [Up] или [Down] выбери-те требуемое значение: Настроить или Выключить. Затем, используя кнопку [Rec]
46Устранение неисправностейУстранение неполадокЕсли ваш видеорегистратор не работает, пожалуйста, ознакомьтесь со следу-ющими способами устранения неп
47Проблема РекомендацииВидеоролики и фотографии нечеткие Убедитесь, что линза объектива чистая; протрите пыль и грязь перед тем, как приступить к съем
48Проблема РекомендацииНа экране непонятные символыУбедитесь, что верно выбран язык системного меню. Для корректного отображения кириллицы необходимо
414. Не используйте видеорегистратор вблизи источников электромагнитного излучения или в местах с повышенным радиоактивным фоном.15. Перед включением
49Технические характеристикиМодель Treelogic TL-DVR2501TСенсор 1/4" CMOS, 1.3 Мпикс.Углы обзора 120° (по диагонали)Экран 2,5” (640х480 пикселей),
50ДополнительноИспользование в качестве веб-камеры, автоматическое отключениеПитание Встроенный Li-Pol аккумулятор, 800 мА/чРабочее напряжение 5 ВПот
521. Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно починить адаптер питания, в нем нет ремонтируемых частей. Замените адаптер в случае поврежде-ния или
6Меры предосторожностидить его. Если жидкость из батареи попала вам на кожу или на одежду, тщательно смойте ее водой. Если жидкость попала вам в глаз
7Меры предосторожности36. Не извлекайте карту памяти во время выполнения операции чтения/за-писи, так как это может повлечь за собой повреждение или у
8СодержаниеВСТУПЛЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТ
Komentarze do niniejszej Instrukcji